Forums

Lunar Eclipse

Quick find code: 49-50-305-56396878

WintryElf

WintryElf

Posts: 1,194 Mithril Posts by user Forum Profile RuneMetrics Profile
Hey there Yrolg. :) I've completed your review. I'll begin with the spelling and grammar errors that I believe I've found, follow up with my comments and end with your final marks. =)

01-Jun-2009 04:53:53 - Last edited on 01-Jun-2009 04:57:59 by WintryElf

WintryElf

WintryElf

Posts: 1,194 Mithril Posts by user Forum Profile RuneMetrics Profile
Spelling & Grammar:

Just tell me: what happened?” Replied her husband in an even and soft voice.
No capitalised ‘R’ in ‘Replied’.
As he sat there, thinking about the new possibilities of the world, dreaming of the different outcomes of this newfound component of the world, the world began to blur, and, for what have been a pattern, the boy slept—dreamless.
I apologise, but what do you mean by ‘for what have been a pattern’? Word’s spellchecker cannot find anything wrong with it, but personally I believe it’s a typo.
The boy slept for an unprecedented amount of time, never once stirring in the deeply inebriated slumber.
According to my dictionary, ‘inebriated’ is used only to refer to a drunkard or an individual experiencing the effects of alcohol. I’d also like to add that this word is used excessively during this story and in instances such as these, should be replaced by something more appropriate.
and none of which, save the commander, spoke, spoke little, if at all, during this arduous trek.
I’m having issues with ‘spoke, spoke little,’. It looks as though you attempted to correct *spoke’ to ‘spoke little’ and forgot to delete the former. Correct me if I’m wrong.
(EDIT: After reading Orbie's review, it appears that you've already noticed this. Take it as a friendly reminder that this is an error that you've forgotten to fix. :) )
After the leader’s last direction to move onwards, neither a word nor sound was spread, save the continued serenade of the crows.
You previously told the reader that the birds’ noises had ceased and the boy had failed to awaken. The serenade cannot continue if it has not yet resumed.

01-Jun-2009 04:56:23 - Last edited on 01-Jun-2009 05:09:22 by WintryElf

WintryElf

WintryElf

Posts: 1,194 Mithril Posts by user Forum Profile RuneMetrics Profile
lent**udinous.
I understand that you can do little to prevent censorship, but the sole fact that this word is the length that it is tells me that it has replacements with the same meaning, and this is one of those instances where I would swap out the word. Here it fully disrupts the flow – having to decipher a word – instead of being a mild annoyance such as censored apostrophes.
The first post of Ch. IV saw you use the word ‘supine’ twice in semi-quick succession. I recommend swapping one unless the word ‘supine’ is vital to development.
“Ooohhh,” he would cry, instilling an almost eerily orgastic hue to the call
No comment. I fail to make the connection between a drunkard and orgastic cries.
Here, now, you listen t’ me, I’ll get you someone who knows what they’re doin’.” She consoled, unsure who would be aware at that uncanny hour in the night.
Comma after ‘doin’’, and un-capitalise ‘she’.
(Please also note that after rereading Orbie's review, I've omitted most corrections involving commas, as the commas were quite intentionally inserted where they were.)

01-Jun-2009 04:57:39 - Last edited on 01-Jun-2009 06:53:37 by WintryElf

WintryElf

WintryElf

Posts: 1,194 Mithril Posts by user Forum Profile RuneMetrics Profile
ELFIE'S NOTES
I thoroughly enjoyed this story, Yrolg. After really taking the time to read your works, it has occured to me that you are not really the thesaurus-worshipping writer that I took you for previously. I apologise; I judged you and I'm sorry that I did.
Following up on that comment, my opinion of you has risen several notches. The story was fully comprehensible to me and the depth with which you write it is rather impressive.
I had several issues with flow-breaking (****.Usha) but those could not be avoided and thus had no impact on your score.
Characters were, I think, your second strongest suit next to description. The powerful grievances of a mother who believes that she witnessed her son die were expressed terrifically. Superb development, although I've lost touch with 'Leir' and have only just met 'boy' - It's beginning to turn into a mishmash of identities.
Description blew me away. I did have difficulty with words such as 'zephyresque' but after reading some of the replies you've made, I was struck by the care with which you pick out every individual word in order to assure yourself that everything is exactly how you want it. I applaud your devotion to your work.

01-Jun-2009 05:08:13

Quick find code: 49-50-305-56396878 Back to Top