Forums

Analysis; Dragonkin language

Quick find code: 341-342-749-65999025

Ollie 2020

Ollie 2020

Posts: 4 Bronze Posts by user Forum Profile RuneMetrics Profile
Just noticed your post above talking about "rak" meaning "to speak" :)

Edit: Also interesting that "Roakin = Elder Gods[", so maybe "Drakkerkin" or "Dragonkin" means "Elder Dragon", rather than "kin of dragons" as I originally had thought!

30-Jan-2021 20:04:04 - Last edited on 30-Jan-2021 20:29:26 by Ollie 2020

Questcaping
Feb Member 2020

Questcaping

Posts: 565 Steel Posts by user Forum Profile RuneMetrics Profile
Hot new dragonkin words just dropped, thank you PvM for fuelling us

Kerapac's three rex matriarchs, as detailed in the Father of Dragons lore book and just shown on stream, are:

Rathis = "fireblood". This is the poisonous dinosaur, its name referring to its acidic/corrosive blood. With the chenrath being the fiery waste disposal in Kerapac's lab, it seems clear to draw the conclusion of rath meaning fire. [EDIT: is as meaning "blood" appears to be entirely new from this. Could well be shortened from some larger word.]

Orikalka = orikalkum, obviously. Interesting to note though how changing the ending to an A seems to personify it in a sense (such as skek , death, becoming Skeka , the personification of death).

Pthentraken was translated on the stream as "sorcery queen" or "queen of magic". Traken is already down in this thread as "mother", so there's a dual meaning for it; on another note, though, this seems to pretty conclusively nail pthen down as being magic-related.
Questcaping the Finally Questcaped

Runefest attendee 2017-2019

02-Mar-2021 18:28:20 - Last edited on 02-Mar-2021 21:37:34 by Questcaping

The Mather1
May Member 2008

The Mather1

Posts: 1,172 Mithril Posts by user Forum Profile RuneMetrics Profile
Those names do put an interesting spin on some of our previously known terms.

Knowing Rath means fire then means that in Chenrath, Chen is the subject, and Rath is the verb, where I presumed that Rath was the subject and Chen was the verb. I.e. scrap burner , not destroy trash as I had presumed.
It also puts a funny spin of the sentence Skekkin Kath Rath , which I had presumed to mean the undead were weak trash , but apparently means the undead were weak and flammable (or the undead were weak, we burned them , but that's less funny).

And Pthentraken meaning sorcery queen appears to mean that Pthen then somehow relates to the actual act of casting magic, as the word for anima appears to be Roake. Though this brings up the question of how Roake Pthen, which appears to just be two words for magic, appears to refer specifically to portals.
"Abscondita est in Astra."

06-Mar-2021 20:59:13

MarcosFBE
Nov Member 2018

MarcosFBE

Posts: 5 Bronze Posts by user Forum Profile RuneMetrics Profile
Roake meaning anima doesn't make much sense for me. Why would they use dragons to fight the anima? (in Kerapac's words: "Chen on Kranon. Rath on Kranon. We'll seal him, or destroy him. And the roake . More draekeun for this purpose." ). We know that the purpose of the dragons was to overcome the curse .

I mean, Kerapac did try to corrupt Gielinor's animasphere, but he had abandoned the idea by the time he was experimenting in the Wilderness lab. It wasn't until the Needle was found many centuries later that he thought of doing the same thing again.

As I suggested before, I think that it should mean "curse" (calling the Elder Gods the "curse(d)-kin" does seem reasonable too). Roake Pthen (lit. Curse Magic?) might be related to the residual energy from the SoJ (usage)? Ater all, their power was indeed boosted when someone (mis)used the Stone (Kerapac even mentions that he used this "hatred" to fuel his projects). Maybe that's why the "Roake Pthen" was superior on Kethsi (as the Kethsians really abused the stone) and why Forcae set up a lab there.

Kranon also says "Castil kreath fia Roake Kal", or "Combine Dark/Shadow/Black safe Roake Kal ". My interpretation from that line is that his "association" with Xau-Tak makes him safe from the Curse's "Kal" (whatever "Kal" means). Roake Kal is the name of an achievement too (from reading all the Ulthven Kreath murals).

I have noted before that Kerapac also mentions after escaping from the Wilderness lab that "For now my priorities have reverted back to this roake curse", which might seem repetitive if it really means curse , but I guess it could be translated as "this damned curse".

18-Mar-2021 12:58:11 - Last edited on 18-Mar-2021 12:58:53 by MarcosFBE

The Mather1
May Member 2008

The Mather1

Posts: 1,172 Mithril Posts by user Forum Profile RuneMetrics Profile
There are times Roake Pthen has been used that don't quite fit with curse magic though. Such as:

"Kranon Cras Roake Pthen" - Describing the act of Kranon and his followers opening the portal in Ulthven Kreath. We know this ritual did not involve invoking the power of the curse, as the knowledge of the ritual came from Xau-Tak following Kranon's contemplation of the Raksha and the Black Stone according to Pain! It! Black!, Kranon's Ancient Journal and Final Notes 1 & 2.

"Skek roake pthen. Skek verak Taraket. Lith skek takken MOTT!" - One of the lines spoken by Taraket during his fight. It could be argued that he is here referring to necromancy as "death curse magic", however there is no other instance of the Dragonkin referring to undeath as a form of curse.

As for the sentence "Castil kreath fia Roake Kal", that is encountered twice, both times as part of the full line "Castil kreath fia Roake Kal. Skek Lac Ortius!". This line is spoken to a random sailor during The Last Offering, and to us as he tries to convince us to die for Xau-Tak. Given that the latter half of the line seems to mean something along the lines of "Surrender yourself to the arms of death.", I doubt he's bragging about being protected from the curse.


Though reanalyzing the sentence "Castil kreath fia Roake Kal", I actually kinda doubt Castil in this context is supposed to mean combine after all, as when used to denote the combination of two things, it goes between the words. E.G. "Draekeun Castil Lokur". Here it seems instead to mean join. I.E. "Join the protection of the shadow something something." Perhaps hinting that Xau-Tak will protect his servants from the Great Revision.
"Abscondita est in Astra."

18-Mar-2021 23:57:50

MarcosFBE
Nov Member 2018

MarcosFBE

Posts: 5 Bronze Posts by user Forum Profile RuneMetrics Profile
The Mather1 said :
"Kranon Cras Roake Pthen" - Describing the act of Kranon and his followers opening the portal in Ulthven Kreath.


We aren't certain about the first mural necessarily refering to a portal being opened. It can refer to the ritual they were performing.

The Mather1 said :
We know this ritual did not involve invoking the power of the curse, as the knowledge of the ritual came from Xau-Tak following Kranon's contemplation of the Raksha and the Black Stone according to Pain! It! Black!, Kranon's Ancient Journal and Final Notes 1 & 2


All in all, the first ritual (the one that warped him and is represented in the murals, not the second one, mentioned in the final notes/CotBS/EDs) was performed with the intention of breaking the curse. "I will find them and implore for them to free us!". Kranon was being manipulated by Xau-Tak (probably from his encounter with the Raksha) and went insane after that, trying to tie the tales from his childhood to it, but he didn't knew exactly what he was going to cause at that point. He was just trying to speak to the "black hands Elder God" (as mentioned in the second mural).

The Mather1 said :
"Skek roake pthen. Skek verak Taraket. Lith skek takken MOTT!" - One of the lines spoken by Taraket during his fight. It could be argued that he is here referring to necromancy as "death curse magic", however there is no other instance of the Dragonkin referring to undeath as a form of curse.


I agree that this seems off if interpreted as "curse magic". I also agree with the last two paragraphs.

20-Mar-2021 20:09:36

MarcosFBE
Nov Member 2018

MarcosFBE

Posts: 5 Bronze Posts by user Forum Profile RuneMetrics Profile
It baffles me that the most frequently mentioned word cannot be deciphered more easily... I have tried to gather all the occurrences and see if something comes out of it. So far, we know that:

Roake is:
* Somehow characteristic to the Elder Gods (at least from the Dragonkin's POV, they are the Roake-kin )
* Something that Kerapac wanted to destroy and planned to use the dragons for that purpose.
* Something that seems to be related to the curse (Kerapac calls it "this roake curse" )

Roake Pthen is:
* Part of a passphrase created to open a door by the Dactyl (Kerapac).
* Part of an incantation used by Kerapac to summon/open portals to bring "congealed remnants of the Stone of Jas's energy ".
* Part of an incantation used by Kerapac to send the player into a "magical construct that represents the curse".
* Something that is superior (or can be done better?) in Kethsi (compared to Gielinor, presumably).
* Something used by Kranon to try to comunicate with/summon/open a portal to bring "Equals of the roakin. Betters".
* Something used to control/summon the undead (?).

Roake Kal is:
* Something that Xau-Tak should be able to protect us from.

Roake rak is mentioned, albeit too vaguely to make anything from it. Roake Falkar is also mentioned, but that we have too many missing words in that sentence to make any use of it.

EDIT: Added some missing items and corrected some typos.

20-Mar-2021 20:17:46 - Last edited on 21-Mar-2021 10:28:20 by MarcosFBE

Hguoh

Hguoh

Posts: 7,581 Rune Posts by user Forum Profile RuneMetrics Profile
Just a thought but given the general association with the elder gods and things the Dragonkin using it doesn't like without an evidently consistent line outside of this, couldn't 'Roake' potentially just be a strong general use expletive? Along the lines of, "this d*** curse," for example.

In which case it would have a less direct translation and more just be an indication that the following word has a strong negative connotation to it.

24-Mar-2021 00:50:07

The Mather1
May Member 2008

The Mather1

Posts: 1,172 Mithril Posts by user Forum Profile RuneMetrics Profile
Hguoh said :
Just a thought but given the general association with the elder gods and things the Dragonkin using it doesn't like without an evidently consistent line outside of this, couldn't 'Roake' potentially just be a strong general use expletive? Along the lines of, "this d*** curse," for example.

In which case it would have a less direct translation and more just be an indication that the following word has a strong negative connotation to it.

You suggesting that the Dragonkin really just refer to the elder gods as "those fuckers"?
"Abscondita est in Astra."

24-Mar-2021 03:52:03

Hguoh

Hguoh

Posts: 7,581 Rune Posts by user Forum Profile RuneMetrics Profile
The Mather1 said :
Hguoh said :
Just a thought but given the general association with the elder gods and things the Dragonkin using it doesn't like without an evidently consistent line outside of this, couldn't 'Roake' potentially just be a strong general use expletive? Along the lines of, "this d*** curse," for example.

In which case it would have a less direct translation and more just be an indication that the following word has a strong negative connotation to it.

You suggesting that the Dragonkin really just refer to the elder gods as "those fuckers"?


Yes. I mean, the elder gods destroyed their home world and then bound them to the Catalyst with the explicit goal to torture them for eternity so they'd make good guardians. If I were in their place, I'd refer to the elder gods as disrespectfully as possible too.

24-Mar-2021 15:52:15

Quick find code: 341-342-749-65999025 Back to Top