“It has been eighteen years since Beth and her son Guthix had entered the druid camp, twelve times since then the camp has moved to avoid the rapid movements of the forces of Drakan.”
Drakan’s rapid forces are quite inept at their job. :/
“A tall young man with short brown hair and blue eyes was stealthily moving across the ground holding a homemade bow*****;>> fletched <<< from an oak tree.”
“fletched” should be “made” (or some equivalent of that word) because fletching is about arrows or their fledging. It’d be like saying “this staff was moulded from wood.” Never rely on computer/video games for terminology.
“and a stone like arrow head”
Flint?
When Chad speaks for the first time, startling Guthix and causing the rabbit to run away, his dialogue is missing a “you” after the “have.”
Overhunted is one word.
“Although this part of the woods were rather empty of game as it has been over hunted by the other locals.”
I find this remarkable; do Drakan’s forces bother the other locals, too? After a few sentences, it is revealed that the citizens of Canifis hunt, too.
Guthix and Chad agree to go home, Chad having to carry Guthix’s bow and quiver and a bit upset. Neither items would be heavy, though.
Page 1, post 9, second paragraph,
“Chad sighed and had agreed to carry it, as they made walked down through the forest together”
This sentence should be rewritten.
You use the word “like” as a suffix quite often. Try to avoid it, as terms such as “stone like” or “silver like” or “blond like” can all be without the “like.” If a girl is blond, she is blond, after all.
Chad asks, “Why did you hear something?” Well, it was heard because it was heard.
A young woman in silver armour (the type of armour is not mentioned), having a slash across her body, despite she is wearing armour. Chad gets embarrassed for some reason.
You have an issue with tense and typos are here and there. Nevertheless, the grammar is getting better since the prologue.
05-Dec-2013 21:52:15