Forums

\^_^/ Anime Discussion \^_^/2 Thread is sticky

Quick find code: 23-24-240-61239843

FruityPoppin

FruityPoppin

Posts: 1,412 Mithril Posts by user Forum Profile RuneMetrics Profile
@Ryan yes
@i Revive Well can't argue with that now, can I? Usually the dialogue is different though between subbed and dubbed.
¸,•°'´
`'°•,¸
¸,•°'´
`'°•***
Sabrina Rose
¸,•°'´
`'°•,¸
¸,•°'´
`'°•,¸

21-Aug-2012 04:51:09

i Revive

i Revive

Posts: 3,806 Adamant Posts by user Forum Profile RuneMetrics Profile
Well, the true dialogue you'll find in subbed though. Because when they make the dubs they have to change the lines to make it fit with the mouth movements, so some of it is lost and/or switched up.
Oh so you do have a MyAnimeList? What's your profile name?

21-Aug-2012 04:55:12

Jesse B77

Jesse B77

Posts: 16,070 Opal Posts by user Forum Profile RuneMetrics Profile
Not to mention that they seem to have an annoying tendency to load up the script with profanities that weren't there in the original dialogue. I was listening to a podcast today that featured an interview with one of Funi's script adaptation writers and he was talking about the way they justify going off on tangents from the original dialogue in order to achieve what they consider to be the intended result, and I was just thinking to myself 'see, this is the reason I don't watched dubs, you guys don't get it at all'.
Although I'm a sub lover and always will be, and tend to find recent dubs distasteful, I think there are a few older dubs that actually aren't all that bad which, funnily enough, include the aforementioned dub for Evangelion.

21-Aug-2012 05:05:58 - Last edited on 21-Aug-2012 05:06:37 by Jesse B77

i Revive

i Revive

Posts: 3,806 Adamant Posts by user Forum Profile RuneMetrics Profile
^ True that. But about the profanities, it's not so much that I mind them really. They don't have curse words in Japanese but you know when they say something like "KONO YARO!!" it can be roughly translated into you know what in English.
@Fayne, alright I sent you a friend request.

21-Aug-2012 05:15:56

Jesse B77

Jesse B77

Posts: 16,070 Opal Posts by user Forum Profile RuneMetrics Profile
In which case its somewhat justified. I'm talking about the times were there's basically nothing of the sort in the original, and then they just load up on them in the dub for no good reason *coughAngelBeatscough*.
Although I cant actually comment on the swearing content since I haven't fully seen it, I'm told that Funi actually had to record two audio tracks for the Deadman Wonderland dub, one for the DVD release and one with toned down profanities for the TV release.

21-Aug-2012 05:36:30 - Last edited on 21-Aug-2012 05:43:26 by Jesse B77

KaotikMemory
Jan Member 2023

KaotikMemory

Posts: 508 Steel Posts by user Forum Profile RuneMetrics Profile
@Fayne Tepria
Did you find the song name yet? (referring to your question on page 759). Just thought I drop by and tell you(s) what's the name of that song.. Just search on youtube for Clannad OST ~ Mag Mell (off vocal ver.)
NVM this post if you already found out what it's called.. Just I didn't read anyone posting it here answering your question, unless I must've missed it somewhere >.>

21-Aug-2012 16:40:01 - Last edited on 21-Aug-2012 17:04:20 by KaotikMemory

FruityPoppin

FruityPoppin

Posts: 1,412 Mithril Posts by user Forum Profile RuneMetrics Profile
@kaoticmemory ahh ok. Thanks. I had mag mell on my iPod but I just wasn't hearing that one part. Guess it's just on the Off Vocal version.
¸,•°'´
`'°•,¸
¸,•°'´
`'°•***
Sabrina Rose
¸,•°'´
`'°•,¸
¸,•°'´
`'°•,¸

21-Aug-2012 20:43:53

Jesse B77

Jesse B77

Posts: 16,070 Opal Posts by user Forum Profile RuneMetrics Profile
Actually, both titles are the same song, just one is a proper romanization and one is romanized within the confines of Japanese phonetics (Engrish). The remix, which was used for the anime opening (the original is the game OP) is called 'Mag Mell cuckool mix 2007'.

22-Aug-2012 04:14:12 - Last edited on 22-Aug-2012 04:18:38 by Jesse B77

Quick find code: 23-24-240-61239843 Back to Top